viernes, 24 de agosto de 2012

Late August




Christian Dior Haute Couture, A/W 2012, backstage, model: Antonina Vasylchenko ,
Fuente/Source:Vogue Russia 




Reverie, Frank O’Meara 




Late August by Margaret Atwood




miércoles, 22 de agosto de 2012

Chiruri, pure romanticism











Chiruri (Kawasaki, 2011), uno de los cortos más bonito, emotivo y cautivante que he descubierto últimamente...



Chiruri (Kawasaki, 2011), one of the most touching , beautiful and captivating short-film I have seen lately… 






"La historia de un chico y una chica. Esta es la historia en la encuentran la luz"  (Kawasaki)





“The story of a boy and a girl. This is the story they find the light.” (Kawasaki)





Creado por/Created by Kawasaki 

 Música/Music: Kai Shiono Japan,2011


sábado, 18 de agosto de 2012

At siesta time...



Riccardo Tisci and Rooney Mara  Photographer: Norman Jean Roy Publication:Vogue, September 2012



Fairy tale about a girl whose body comes to life every night under his sensitive hands by Laura Makabresku



Photographer: Tamotsu Nagata



Durante la siesta, todas las pasiones se despiertan...


During siesta time, all the passions wake up...



Siesta ,noun, an afternoon rest or nap, especially one taken during the hottest hours of the day in a hot climate.Origin: mid 17th century: Spanish, from Latin sexta (hora) 'sixth hour'.





miércoles, 15 de agosto de 2012

Comfort me



Comfort II





Mas allá de la elegancia, el diseño o la sofisticación, muchas veces, busco que mis prendas sean de tejidos naturales, y confortables, que me abracen con suavidad, sin ahogarme; sentirlas acariciar mi cuerpo y que transmitan calma y vitalidad; que aporten un toque de encantadora simplicidad para hacer frente a las complejidades diarias. 

Es maravilloso perderse en ellas e imaginar un enorme campo de trigo dorado en una preciosa tarde soleada, o una playa desierta besada por un mar azul que susurra poesía.


Beyond the elegance, the design or the sophistication, many times, I look for natural fabrics and comfort in the clothes I wear; I love when they hug me gently, without drowning me, feeling them caressing my body while they transmit calm and vitality. They provide a touch of charming simplicity to deal with daily complexities. 

It's marvellous getting lost in them, and imagining a vast field of golden wheat in a beautiful sunny afternoon, or a deserted beach kissed by a blue sea that whispers poetry.




Comfort







sábado, 11 de agosto de 2012

Once in Versailles...




Elie Saab  Haute Couture Spring Summer 2011 photo Eliesaab.tumblr.com



18th century gown  detail, photo from Costume 1700's pinterest board by Dianne Mostard



18th century dress embroidery detail, photo from Costume 1700's pinterest board by Dianne Mostard



Embroidery detail, photo from Kathleen de Simone pinterest board



Glazed linen embroidered with linen thread. England, 1635-40 



Seventeenth and Eighteenth Century - Fashion in Detail
Seventeenth and Eighteenth Century - Fashion in Detail Publisher: V & A Publishing (April 1, 2009)
from Annekata's flickr 



Valentino Haute Couture detail



Alexander McQueen'S Oyster dress (detail)



Dress Details
Fotografía de/ photography by  Jessie Hodge



winds of Versailles
Winds of Versailles by  Shayne Stroud




Vertebrae



Broken back  (c) Alice Nin


Cada una de las vertebras que nos sostienen susurran cuando llueve....


Each of the vertebrae that support us whisper when it rains...



Una noche de verano, desnuda, tumbada en el viejo suelo de madera de aquella habitación, veinte mil arañas azarosas recorrían sus vértebras; se adentraban entre esos delicados y sensuales huesos cubiertos de carne roja y blanca piel. Los exploraban como un ejercito imparable de pequeñas perlas azabache, con sus largas patitas marcando un hipnótico compás. Guiadas por la luz de la luna, se internaban en cada recoveco de ese desierto de veinticuatro dunas de marfil; viajando por la espalda como pequeñas nómadas, descubriendo los oasis de la bella fragilidad humana, tejiendo a su paso un lazo de seda color carmín.

(Vértebras y arañas, Alice Nin


domingo, 5 de agosto de 2012

Lost in details, Givenchy Couture



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 photo via Photographic Pictures




Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion



Photo via Vogue Paris tumblr


Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion




Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 , fotografía por/ photo by (c) Valerio  Mezzanotti via NowFashion




Givenchy Haute Couture, Autumn/Winter 2012-2013 


Me encantan las fotografías que muestran los detalles de las prendas; hay una especie de abstracción en ellas, pierden el sentido figurativo; cuando las miras, dejas de ver el vestido, la falda, el traje... simplemente, te olvidas de ellos yde forma profunda e instintiva, te pierdes en la belleza de la imagen...


I love photographs which show the details of the clothes; there is a kind of abstraction in them, they lose the figurative sense;  we you look at them, you don't see  the dress, the skirt or the  suit any more... you just forget about them, and you get lost in the beauty of the image in an instinctive and profound way…


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...